The role of freelancers in the linguistic world.

by | Apr 11, 2021

The role of freelancers in the linguistic world.

The translation industry is gaining momentum as the hunger for literature and knowledge is spreading throughout the world. Today we cannot emphasize enough the role of freelancers in the linguistic world.

As there is considerable growth in the number of readers globally, the language service market’s size is also increasing. According to a report published by Statisca, the global language service industry has plummeted from $23.5 billion in 2009 to $49.6 billion in 2019. By the end of 2021, it is expected that the language service industry will be worth $56.18 billion.

It is not a child’s play to give millions of people enough material to quench their thirst for knowledge. This has raised the need for people who can perform the intricate tasks of translating, editing, transcription, and other linguistic jobs. Hence, a vacuum is created which can only be filled by freelancers.

What is the meaning of a freelancer?

A freelancer is a person who works for multiple employers at a time on a project basis. A freelancer is basically self-employed and for the most part, works remotely. This arrangement helps people to gain employment without the need for long time commitment or geographical boundaries.

Advantages and disadvantages of hiring freelancers

The employer also gets various advantages by hiring freelancers especially in the linguistic industry:

  • Freelancers do not need long-term contracts and so no long-term benefits like dearness allowance, loans, or provident fund contributions, or even retirement benefits need to be provided.
  • One can hire a freelancer online from any part of the world. The linguistic industry needs people who are proficient in languages. Hiring indigenous people will help in better-translating jobs.
  • Best talents can be hired for different projects.

The disadvantages of hiring freelancers vs. employees in the linguistic industry can be described as follows:

  • Freelancers are mostly temporary in the company hence the accountability and liability are minimal.
  • Freelancers cannot form a strong team that can be relied on.

However, these disadvantages can be taken care of by developing a better bond with the freelancer. The company can take care of the freelancer by providing suitable working conditions and better opportunities.

Some companies like Translation Planet are doing an outstanding job at building relationship bridges between clients and freelancers. By hiring expert freelancers, the company ensures that the quality of work they provide their clients is top-notch.

Linguistic industries can hire skilled freelancers without any boundaries from online freelancer platforms like Fiverr, Freelancer, People per hour, Upwork, and many more.

Final Words

The world is taking on a new form, especially after the outbreak of the pandemic, and in this new world, anybody can employ anyone from any place in the world. The role of freelancers in the linguistic world is increasing with time. If you are looking for any linguistic service, it is advisable to hire companies like Translation Planet that give you the benefit of the expertise of the entire world.

TranslationPlanet is ready to translate, transcribe and proofread your next project. 

Share This